Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Slightly more kêu ca 4 per cent of the wealthiest inhabitants earn an income equal đồ sộ that of the rest of the population put together.
Bạn đang xem: particularly
The indigenous population in rural areas is particularly hard hit by poverty, which is one of the greatest barriers đồ sộ equal opportunities.
Since the peace treaty of 1996, following 36 years of civil war, attempts have been stepped up đồ sộ meet the demands of a multiethnic society, for instance by increasing expenditure on education and promoting bilingual education.
www.giz.de
Wenig mehr als vier Prozent der Reichsten erzielen ebenso viel Einkommen wie die restliche Bevölkerung.
Unter Armut, eine der größten Barrieren für Chancengleichheit, leidet besonders die indigene Bevölkerung lặng ländlichen Raum.
Den Anforderungen einer multiethnischen Gesellschaft begegnet man seit dem Friedensabkommen von 1996, nach 36 Jahren Bürgerkrieg, unter anderem mit erhöhten Ausgaben für Bildung und der Förderung von zweisprachiger Erziehung.
www.giz.de
Bonn / Eschborn, When lots of people live together in close proximity, the risk of catching infectious diseases is high.
This is particularly true of prisons.
That ’ s why the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH, which is engaged on behalf of the German Development Ministry in the fight against AIDS, is working in prisons in Cameroon.
www.giz.de
Bonn / Eschborn, Wenn viele Menschen auf sehr engem Raum zusammenleben, dann ist die Gefahr groß, sich mit einer Infektionskrankheit anzustecken.
Dies gilt besonders für Gefängnisse.
Die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH, die lặng Auftrag des Bundesentwicklungsministeriums gegen die Aids-Epidemie arbeitet, engagiert sich deshalb in Kamerun auch in Gefängnissen.
www.giz.de
Women and men, victims and perpetrators, the entire post-war society and social interaction are affected in very different ways.
One aspect is the fact that women and children in their family surroundings particularly often experience domestic violence from returning combatants, fathers or other relatives.
However, this is rarely taken into tài khoản when it comes đồ sộ conflict management and coming đồ sộ terms with the past.
www.gwi-boell.de
Sie haben auf unterschiedlichste Art und Weise bei Frauen wie Männern, bei Opfern wie Tätern und auf die gesamte Nachkriegs-Gesellschaft und ihr Zusammenleben Einfluss.
Ein Aspekt davon ist, dass Frauen und Kinder in ihrer familiären Umgebung, durch die zurückgekehrten Kämpfer, Väter oder andere Verwandte, besonders oft häusliche Gewalt erleben.
Dennoch wird dies bei der Aufarbeitung der Konflikte und der Bewältigung der Vergangenheit in der Regel kaum einbezogen.
www.gwi-boell.de
The revised plan will be reviewed on the basis of a second simulation of an outbreak and again adapted as necessary.
Since some population groups already have limited access đồ sộ medical care even under normal circumstances, they are particularly at risk in the sự kiện of a pandemic.
For this reason, a study is being conducted that aims đồ sộ identify the particularly at-risk groups.
www.giz.de
Der sánh überarbeitete Plan wird anhand einer erneuten Simulation eines Seuchenausbruchs auf seine Operationalisierbarkeit überprüft und gegebenenfalls nochmals angepasst.
Da einige Bevölkerungsgruppen bereits unter normalen Umständen nur eingeschränkten Zugang zu medizinischer Versorgung haben, sind sie lặng Falle einer Pandemie besonders gefährdet.
Aus diesem Grund wird eine Studie durchgeführt, welche die besonders gefährdeten Gruppen identifizieren soll.
www.giz.de
However, the long-term aim is đồ sộ make coca production unattractive đồ sộ farmers and đồ sộ offer them better alternatives, since the cultivation of coca is highly damaging in the long term from an ecological perspective, making the land increasingly unproductive.
Objective Social conflicts, particularly in the region of Yungas ( Department of La Paz ), have been reduced in scale and social participation has improved among the population.
Government institutions, in particular the National Alternative Development Fund ( FONADAL ) and its strategic partners, are able đồ sộ design and implement sustainable policies in the alternative development sector.
www.giz.de
Sie verfolgt jedoch langfristig das Ziel, den Kokaanbau für die Bauern unattraktiv zu machen und ihnen bessere Alternativen anzubieten, domain authority der Kokaanbau die Felder langfristig auch ökologisch ruiniert und damit immer unproduktiver wird.
Ziel Die sozialen Konflikte, besonders in der Region der Yungas von La Paz, sind reduziert, die soziale Teilhabe der Bevölkerung ist verbessert.
Regierungsinstitutionen, insbesondere des Fondo Nacional de Desarrollo Alternativo und seine strategischen Partner, sind in der Lage, nachhaltige Politik lặng alternativen Entwicklungssektor zu entwerfen und umzusetzen.
www.giz.de
Numerous national and regional training seminars have subsequently been conducted for judicial personnel ( including judges ) addressing issues related đồ sộ criminal law, criminal procedure law, land law and other current topics.
The Ministry of Justice received advice on drafting the ‘ Document d ’ Orientation de la Politique Sectorielle ’, particularly as regards impact assessment.
The Centre National de Documentation Juridique ( National Centre for Legal Documentation, CNDJ ) has been equipped with a printing press and IT material and is receiving financial tư vấn for printing and disseminating legal precedents and the wording of laws.
www.giz.de
In der Folge wurden zahlreiche nationale und regionale Fortbildungsseminare für Justizpersonal ( beispielsweise Richter ) zu Fragen des Strafrechts, Strafprozessrechts, Landrechts und zu anderen aktuellen Themen durchgeführt.
Das Justizministerium wurde bei der Erarbeitung des „ Document d ’ Orientation de la Politique Sectorielle “ beraten, besonders auch hinsichtlich der Orientierung auf Wirkung.
Das Centre National de Documentation Juridique ( Nationales Zentrum für Rechtsdokumentation, CNDJ ) wurde mit einer Druckmaschine und IT-Material ausgestattet und wird finanziell bei Druck und Verbreitung von Präzedenzurteilen und Gesetzestexten unterstützt.
www.giz.de
Calculating the impact of a nuclear tax and CO2 emissions trading for the most important European energy groups in 2013
RWE and Vattenfall will be particularly hard hit ( additional costs up đồ sộ more kêu ca 40 % of their 2009 operating profit )
Threats include dwindling financial power, declining investment and less room đồ sộ maneuver
www.rolandberger.de
Berechnung der Folgen von Brennelementesteuer und CO2-Auktionierung für die wichtigsten europäischen Energiekonzerne lặng Jahr 2013
RWE und Vattenfall besonders betroffen ( zusätzliche Belastungen in Höhe von mehr als 40 Prozent des operativen Ergebnisses von 2009 )
Es drohen schwindende Finanzkraft, weniger Investitionen und kleinere Gestaltungsspielräume
www.rolandberger.de
At the top of almost every page you can find a small field that allows you đồ sộ tìm kiếm within the International Activity area of the W3C site.
This approach can be particularly useful for finding references đồ sộ very specific constructs, such as the AddCharset directive in Apache.
Resource type
www.w3.org
Auf fast allen Seiten finden Sie oben rechts ein kleines Eingabe feld für die Suche innerhalb des Bereiches der Inter nationali sierungs aktivität auf der W3C-Website.
Das ist besonders hilfreich, wenn Sie Verweise zu sehr speziellen Konstrukten suchen, wie bspw. zur AddCharset-Direktive bei Apache.
Arten von Ressourcen
www.w3.org
Context Since its independence in 1991, Tajikistan, the poorest of the Central Asian republics, has faced a sustained energy crisis.
The situation is particularly difficult in the poorly connected mountainous areas.
In the Soviet era the population of the Pamir Mountains grew, and the people were supplied with fuel and food from outside.
www.giz.de
Ausgangssituation Seit der Unabhängigkeit 1991 herrscht in Tadschikistan, der ärmsten der zentralasiatischen Republiken, eine dauerhafte Energiekrise.
Besonders problematisch ist die Situation in den schlecht erschlossenen Bergregionen.
Zu Zeiten der Sowjetunion stieg die Bevölkerungszahl lặng Pamir-Gebirge, die Menschen wurden durch externe Lieferungen mit Brenn- und Lebensmitteln versorgt.
www.giz.de
This strengthens the exchange of experience and transfer of expertise between NRW and the partner provinces, and promotes joint projects and business cooperation.
The programme’s alumni are particularly important for expanding economic relations between NRW and its partner provinces in Trung Quốc.
During their training assignments they develop close ties with Germany, and NRW in particular, and today make an active contribution toward developing contacts and cooperation between companies and institutions in NRW and Trung Quốc.
www.giz.de
So stärkt es den Erfahrungsaustausch und Know-how-Transfer zwischen NRW und den Partnerprovinzen und fördert gemeinsame Projekte und Wirtschaftskooperationen.
Für den Ausbau der Wirtschaftsbeziehungen zwischen dem Bundesland und seinen chinesischen Partnerprovinzen sind vor allem die „Ehemaligen“ besonders wichtig:
Durch ihre Trainingsaufenthalte haben sie eine enge Bindung an Deutschland und besonders an Nordrhein-Westfalen und tragen heute aktiv dazu bei, Kontakte und Kooperationen zwischen nordrhein-westfälischen und chinesischen Unternehmen sowie Institutionen auszubauen.
www.giz.de
After 12 years of civil war, Burundi is currently moving from a post conflict phase đồ sộ a phase of peace consolidation.
Xem thêm: tinh thần trách nhiệm là gì
Even though the security situation has improved considerably since the Arusha Peace Agreements, violent incidents still occur between security forces and armed groups, particularly in the region bordering the DR Congo and in the environs of the capital đô thị, Bujumbura.
In 2004, five different security organizations were merged đồ sộ size a single national police force, the Burundi National Police ( BNP ).
www.giz.de
Nach 12 Jahren Bürgerkrieg befindet sich Burundi gegenwärtig lặng Übergang von einer Postkonfliktphase in eine Phase der Friedenskonsolidierung.
Obgleich sich die Sicherheitssituation seit dem Friedensabkommen von Arusha entscheidend verbessert hat, kommt es weiterhin zu gewalttätigen Zwischenfällen zwischen Sicherheitskräften und bewaffneten Gruppen, vor allem lặng Grenzgebiet zur Demokratischen Republik Kongo und lặng Umland der Hauptstadt Bujumbura.
Im Jahr 2004 wurden fünf verschiedene Sicherheitsorganisationen zu einer nationalen Polizei ( Burundi National Police – BNP ) vereint.
www.giz.de
2011 đồ sộ 2013
Context Socially disadvantaged young people are affected particularly badly by unequal income distribution, increasing social inequality and unemployment and the proliferation of the informal sector.
As two thirds of the population of the Dominican Republic are under 30, this country faces particular challenges in these respects.
www.giz.de
2011 bis 2013
Ausgangssituation Die ungleiche Einkommensverteilung, die Zunahme von sozialer Ungleichheit und Arbeitslosigkeit sowie die Ausbreitung des informellen Sektors stellen vor allem für sozial benachteiligte Jugendliche eine schwierige Situation dar.
Da zwei Drittel der Bevölkerung der Dominikanischen Republik unter 30 Jahre alternative text sind, steht das Land in diesem Zusammenhang vor einer besonderen Herausforderung.
www.giz.de
An sự kiện of the international literature festival berlin
Almost no country has hit the headlines as often as Pakistan in recent years, particularly after 9/11.
Founded in 1947, the country became the first Islamic republic in 1956 and is now regarded as the Taliban’s most important refuge.
www.giz.de
Eine Veranstaltung lặng Rahmen des internationalen literaturfestivals berlin.
Kaum ein Land hat in den letzten Jahrzehnten, vor allem nach 9/11, soviel Schlagzeilen gemacht wie Pakistan.
Der 1947 gegründete Staat, der 1956 erste islamische Republik wurde, gilt als wichtigstes Rückzugsgebiet der Taliban.
www.giz.de
Cooperation with the United Arab Emirates is based on a framework agreement entered into with the Federal Republic of Germany in 1975, shortly after the federation of seven states was formed.
Since the 1990s GIZ International Services has delivered advisory services đồ sộ the United Arab Emirates, particularly in the education, water, infrastructure and environmental sectors.
In 2005 our regional office for the Gulf Region moved from Dubai đồ sộ Abu Dhabi, the capital of the Emirates.
www.giz.de
Die Zusammenarbeit mit den Vereinigten Arabischen Emiraten basiert auf einem Rahmenabkommen ( 1975 ), das die Bundesrepublik Deutschland kurz nach Staatsgründung mit den Emiraten geschlossen hat.
Seit den 1990er-Jahren ist GIZ International Services als Beratungsdienstleister tätig, vor allem zu Bildung, Wasser, Infrastruktur und Umwelt.
2005 ist das Regionalbüro Golfregion von Dubai in die Hauptstadt Abu Dhabi umgezogen.
www.giz.de
Malnutrition causes irreversible damage đồ sộ health, performance and life expectancy.
According đồ sộ the World Health Organization (WHO), iron, calcium and zinc as well as folic acid, Vi-Ta-Min A, Vi-Ta-Min B6 and Vi-Ta-Min B12 are especially important, particularly for women.
Malnutrition has serious consequences for women of reproductive age and their (unborn) children.
www.giz.de
Mangelernährung führt zu irreversiblen Schäden für Gesundheit, Leistungsfähigkeit und Lebenserwartung.
Eisen, Kalzium und Zink sowie Folsäure, Vitamin A, Vitamin B6 und Vitamin B12 sind laut Weltgesundheitsorganisation (WHO) besonders wichtig – vor allem für Frauen.
Mangelernährung hat für Frauen lặng gebärfähigen Alter und für ihre (ungeborenen) Kinder schwerwiegende Folgen.
www.giz.de
Strengthening the partners ’ management structures đồ sộ coordinate the national and international players in fighting sexualised violence
The project ’ s activities are focusing on some 6.5 million inhabitants of the South Kivu region and the Kwango district of Bandundu province, particularly poor people and especially women, infants, victims of sexualised violence, sex workers, soldiers, people infected with HIV, AIDS victims and health system representatives responsible for quality assurance.
The Ministry of Health ’ s management structures are supported.
www.giz.de
Stärkung von Managementstrukturen der Partner zur Koordination der nationalen und internationalen Akteure bei der Bekämpfung sexualisierter Gewalt
Im Zentrum der Aktivitäten stehen rund 6,5 Millionen Einwohner der Regionen Süd-Kivu und Kwango / Bandundu, vor allem Arme, insbesondere Frauen, Kleinkinder, Opfer sexualisierter Gewalt, Sexarbeiterinnen und -arbeiter, Soldaten, HIV-Infizierte und AIDS-Kranke sowie für Qualitätssicherung zuständige Akteure des Gesundheitswesens.
Die Managementstrukturen des Gesundheitsministeriums werden gefördert.
www.giz.de
Besides the Government, the private sector is also committed đồ sộ the objective of making Costa Rica a low emission country.
Support is needed not only in identifying economically efficient technical solutions in specific sectors, but particularly in creating the institutional framework, in developing capacity and in financing and improving the economic environment.
GIZ ’ s activities focus on the following priority areas:
www.giz.de
Neben der Regierung bekennt sich auch die Wirtschaft zum Ziel, Niedrigemissionsland zu werden.
Unterstützungsbedarf besteht nicht nur bei wirtschaftlich effizienten technischen Lösungen in ausgewählten Sektoren, sondern vor allem bei der Ausgestaltung des institutionellen Rahmens, beim Capacity Development sowie bei der Finanzierung und Verbesserung wirtschaftlicher Rahmenbedingungen.
Die Arbeit der GIZ konzentriert sich auf die Schwerpunkte:
www.giz.de
Stephan Hartmann is one of the world ’s leading academics in formal epistemology and the philosophy of science.
He gained his reputation particularly for his transdisciplinary approach, for example in applying Bayesian network theory, a statistical model of probability distribution, đồ sộ complex issues in various areas of philosophy.
Hannes Leitgeb
www.uni-muenchen.de
Stephan Hartmann gehört zu den international renommiertesten Wissenschaftlern in der formalen Erkenntnistheorie und der Wissenschaftstheorie.
Bekannt wurde er vor allem wegen seines transdisziplinären Ansatzes, beispielsweise in der Anwendung der wahrscheinlichkeitstheoreti... Theorie Bayesscher Netze auf komplexe Fragestellungen aus verschiedenen Bereichen der Philosophie.
Hannes Leitgeb
www.uni-muenchen.de
The result was the costly and inefficient duplication of structures, which had a detrimental effect on the scope and quality of service provision.
The political and social fragmentation of the country, and the frequent changes of government since the over of the last century have hampered any consensual and consistent development policy, particularly in respect of basic social services, environmental and resource protection and economic diversification.
The poor have been particularly hard hit.
www.giz.de
Diese wirkten sich negativ auf Umfang und Qualität staatlicher Dienstleistungen aus.
Die politische und soziale Fragmentierung des Landes und häufige Regierungswechsel seit dem Ende des letzten Jahrhunderts behinderten eine abgestimmte, kontinuierliche Entwicklungspolitik, vor allem in den sozialen Grunddiensten, lặng Umwelt- und Ressourcenschutz und der Wirtschaftsdiversifizierung.
Die Lebensverhältnisse der Armen sind dadurch besonders beeinträchtigt.
www.giz.de
Objectives Football is used in conjunction with educational youth social work activities for systematic and inclusive youth promotion.
Young people are better able đồ sộ develop life skills, particularly their social competence.
Approach ‘ Football for development ’ is a joint initiative by GIZ and the international network streetfootballworld, which is a partner of FIFA Football for Hope.
www.giz.de
Ziel Fußball wird in Verbindung mit sozialpädagogischen Angeboten jugendrelevanter Themen systematisch und breitenwirksam zur Jugendförderung genutzt.
Die Entwicklung vor allem sozialer Kompetenzen junger Menschen ist verbessert.
Vorgehensweise „ Fußball für Entwicklung “ ist eine gemeinsame Initiative der GIZ und des internationalen Netzwerks streetfootballworld, Partner von FIFA Football for Hope.
www.giz.de
Xem thêm: tác dụng của biện pháp tu từ liệt kê
Bình luận