On the contrary, the impression conveyed is of a defensive policy, with [...] Bạn đang xem: on the contrary the European Parliament expressing the view that
[...] agriculture must benefit from qualified external protection, that is lớn say be protected against unfair competition from outside.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
Es wird im Gegenteil eine defensive Politik befrwortet: Das Europische [...] Parlament erklrt, die Landwirtschaft msse gegen
[...] unfairen Wettbewerb von auen geschtzt und 'durch einen qualifizierten Auenschutz abgesichert' werden.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
While the externalisation practices widely adopted by firms are now not only socially tolerated but even regarded positively in many respects, their impact in the world of work has been catastrophic: the pressure - and the incentives lớn integrate older people in internal training actions - lớn design jobs and "careers" in
[...] such a way that they
[...] remain performable right up lớn retirement age is no longer there; on the contrary, the willingness of employees lớn work even harder and lớn accept even [...] greater stress during
[...] their middle years of employment has even increased - "go for it till you're 55 and then enjoy early retirement" seems lớn be watchword (Behrens 2001).
isf-muenchen.de
isf-muenchen.de |
Whrend die verbreitete betriebliche Externalisierungspraxis inzwischen gesellschaftlich nicht nur toleriert, sondern hufig durchaus positiv besetzt ist, waren die Rckwirkungen in der Arbeitswelt fatal: Der Druck, Arbeitspltze und betriebliche "Karrieren" sánh zu gestalten, dass sie bis zum Erreichen der
[...] Altersgrenze ausgefllt werden
[...] knnen, und der Anreiz, auch ltere in betriebliche Weiterbildungsmanahmen einzubeziehen, entfielen; umgekehrt wuchs die Bereitschaft der Arbeitnehmer, [...] Leistungsintensivierung
[...] und steigende Beanspruchung in mittleren Jahren zu akzeptieren nach dem Motto "Hau rein bis 55 und geniee dann einen frhen Ruhestand" (Behrens 2001).
isf-muenchen.de
isf-muenchen.de |
Article 5(1)(a) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 lớn approximate the laws of the Member States relating lớn trade marks and Article 9(1) (a) of Council Regulation (EC) No 40/94 of trăng tròn December 1993 on the Community trade mark must be interpreted as meaning that the proprietor of a trade mark is entitled lớn prohibit an advertiser from advertising, on the basis of a keywords identical with that trade mark which that advertiser has, without the consent of the proprietor, selected in connection with an mạng internet referencing service, goods or services identical with those for which that mark is registered, in the case where that advertisement does not enable an average mạng internet user, or enables that user only with difficulty, lớn ascertain whether the goods or services referred lớn therein
[...] originate from the proprietor of
[...] the trade mark or an undertaking economically connected lớn it or, on the contrary, originate from a third tiệc ngọt. oami.europa.eu
oami.europa.eu |
Art. 5 Abs. 1 Buchst. a der Ersten Richtlinie 89/104/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die Marken und Art. 9 Abs. 1 Buchst. a der Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates vom trăng tròn. Dezember 1993 ber die Gemeinschaftsmarke sind dahin auszulegen, dass der Inhaber einer Marke es einem Werbenden verbieten darf, auf ein mit dieser Marke identisches Schlsselwort, das von diesem Werbenden ohne seine Zustimmung yên ổn Rahmen eines Internetreferenzierungsdienstes ausgewhlt wurde, fr Waren oder Dienstleistungen, die mit den von der Marke erfassten identisch sind, zu werben, wenn aus dieser Werbung fr einen Durchschnittsinternetnutzer nicht oder nur schwer zu erkennen ist, ob die in der Anzeige beworbenen Waren
[...] oder Dienstleistungen
[...] von dem Inhaber der Marke oder einem mit ihm wirtschaftlich verbundenen Unternehmen oder vielmehr von einem Dritten [...] stammen.
oami.europa.eu
oami.europa.eu |
After it turned out that a large number of young democracies in no
[...] way followed a
[...] historically determined path lớn consolidation, but on the contrary that a large group of "democracies with [...] adjectives" remained stuck
[...] in the transition or the democratization collapsed altogether, the transformation researchers turned once again lớn the structural factors for the consolidation of democracies: the degree of economic development, the power of social classes, and the efficiency of the bureaucracy again came lớn the center of attention.
library.fes.de
library.fes.de |
Nachdem sich herausstellte, dass eine groe Zahl der jungen Demokratien keineswegs einem historisch determinierten Pfad
[...] zur Konsolidierung
[...] folgten, sondern im Gegenteil eine groe Gruppe von "Demokratien mit Adjektiven" in der Transformationsphase [...] stecken blieb, oder
[...] der Demokratisierungsprozess sogar kollabierte, wandte sich die Transformationsforschung wieder den strukturellen Faktoren fr die Konsolidierung von Demokratien zu: Der Entwicklungsgrad der konomie, die Macht sozialer Klassen, die Autonomie des Staates und die Effizienz der Brokratie gerieten wieder ins Zentrum der Aufmerksamkeit.
library.fes.de
library.fes.de |
As regards invoking the nature or general scheme of the tax system as a possible justification for the exemption from corporation tax, the Commission emphasises that what matters is lớn know whether the tax measures
[...] involved meet
[...] the objectives inherent in the tax system itself, or whether, on the contrary, they pursue other, possibly legitimate objectives outside the [...] tax system.
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
Zur etwaigen Begrndung der Krperschaftssteuerbefreiung mit der Natur oder dem inneren Aufbau des Steuersystems weist die Kommission darauf hin, dass es darauf ankommt, ob die betreffenden steuerlichen Manahmen
[...] den Zielen entsprechen, die
[...] dem Steuersystems selbst inhrent sind, oder andere, durchaus legitime Ziele verfolgen, die mit dem Steuersystem jedoch nichts zu tun haben. eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
Acknowledgement of a particularly distinctive character depends, on the contrary, on a qualitative assessment of all the factors constituting [...] the reputation
[...] of a trade mark, including the degree of original distinctive character, the duration and extent of the use of the mark, the image of quality that the section of the public concerned associate with the mark, and its degree of recognition.
oami.europa.eu
oami.europa.eu |
Die Anerkennung einer besonderen Kennzeichnungskraft hnge vielmehr von einer qualitativen Bewertung aller Umstnde, die die [...] Bekanntheit einer Marke
[...] ausmachten, einschlielich des Grades an originrer Kennzeichnungskraft, der Dauer und des Umfangs ihrer Benutzung, der Gtevorstellungen, die die relevanten Abnehmerkreise mit der Marke verbnden, sowie ihres Bekanntheitsgrads ab.
oami.europa.eu
oami.europa.eu |
Nor, secondly, does the fact that a geographical name is used on its own constitute a perceptible difference when compared lớn the usual practice for
[...] agricultural products and foodstuffs, according to
[...] which it is, on the contrary, usual lớn designate [...] such goods by a geographical term alone
[...] or combined with generic terms designating the type of product.
ip-firm.de
ip-firm.de |
Zum anderen stellt auch die Tatsache, dass ein geografischer Name isoliert verwendet wird, keine merkliche Abweichung von der
[...] gebruchlichen Praxis bei Waren aus dem Agrar- und dem Lebensmittelbereich
[...] dar, nach der es im Gegenteil blich ist, Waren [...] mit einem allein stehenden
[...] geografischen Begriff oder mit einem solchen in Verbindung mit einer die Art der Ware angebenden Gattungsbezeichnung zu bezeichnen.
ip-firm.de
ip-firm.de |
On the contrary to sailplane gliders, [...] for which the polar curve measured by the manufacturer remains valid for a long time,
[...] there is in regard lớn hốc gliders and even more sánh for para gliders, the polar curve dependent on the age of the wing-surface, the state of the sail canvas, the pilot's weight, his harness phối and other conditions.
brauniger.com
brauniger.com |
Im Gegensatz zu den Segelfliegern, [...] bei denen eine einmal vom Hersteller des Flugzeugs vermessene Polare ber lange Zeit
[...] Gltigkeit hat, sánh ist beim Drachen und noch mehr beim Gleitschirm die Polare abhngig vom Alter der Flche, vom Zustand des Segeltuchs, vom Gewicht des Piloten, von dessen Gurtzeug und weiteren Bedingungen.
brauniger.com
brauniger.com |
The art of the Thraco-Dacians defined its place within the framework of the animal motif (besides being under the direct influence of Greece) in that it received anthropomorphism without destroying the zoomorphic elements (as did the art of the steppes which thus annihilated itself) nor did it disintegrate that anthropomorphism (like the Celtic art which was lớn survive in that of the western provinces of the Roman Empire and then in the art of mediaeval Europe); on the contrary, it equally preserved the organicity of the human figure and of the animal design, pushing their schematization lớn the extreme. mihaigramatopol.ro
mihaigramatopol.ro |
Die Kunst der Thrako-Daker bestimmt ihren Platz yên ổn Rahmen des Gebrauchs des Tiermotivs auch dadurch, domain authority sie, neben der unmittelbaren Beeinflussung durch Griechenland und die dadurch bedingte bernahme des Anthropomorphismus, das Tierhafte nicht zerstrt wie die Kunst der Steppenvlker, die sich sánh selbst vernichtet, und sie zersetzt diesen Anthropomorphismus auch nicht wie die keltische, die in der Kunst der Westprovinzen des Rmerreichs und dann des mittelalterlichen Westeuropas fortleben sollte, sondern bewahrt gleicherweise das Organische der Menschengestalt und des Tierprofils, das sie hchstmglich schematisiert. mihaigramatopol.ro
mihaigramatopol.ro |
While the EU, therefore, emphasised the need for an extensive institutional modernisation in the post-communist countries aspiring lớn EU membership, not a process achieved swiftly, some post-communist countries, the Czech Republic in particular, believed that they were
[...] institutionally not as backward as the EU seemed to
[...] suggest, and that on the contrary, the EU could profit [...] from their experience.
boell.rs
boell.rs |
Whrend die EU also auf eine umfassende institutionelle Modernisierung der ehemals kommunistischen Lnder, die auf eine EU-Mitgliedschaft hofften, bestand - was nicht von heute auf morgen zu bewerkstelligen ist - glaubten einige dieser Lnder, und insbesondere die Tschechische Republik, dass sie
[...] diesbezglich gar nicht sánh rckstndig
[...] seien, wie die EU vorgab und dass die EU durchaus [...] von ihren Erfahrungen profitieren knne.
boell.pl
boell.pl |
In Đài Loan Trung Quốc, however, we have lớn recognise that the objective of limiting working hours is difficult lớn enforce, because it is precisely the employees in
[...] need of protection who do
[...] not accept this limitation; on the contrary, in some cases they demand [...] to work the longest possible
[...] hours in order lớn earn additional wages.
c-and-a.com
c-and-a.com |
In Đài Loan Trung Quốc mssen wir jedoch erkennen, dass das Ziel der Arbeitszeitbegrenzung
[...] nur schwer durchsetzbar
[...] ist, weil es gerade die schutzwrdigen Arbeitnehmer sind, die diese Begrenzung [...] nicht akzeptieren,
[...] sondern mglichst lange Arbeitszeiten zur Erwirtschaftung zustzlicher Lhne zum Teil von den Arbeitnehmern einfordern.
c-and-a.cz
c-and-a.cz |
Our objective is still - and I admit it - for there lớn be a new Yugoslavia, a Yugoslavia with an independent state of Kosovo and an independent state of Montenegro; it is not for there lớn be new
[...] divisions, renewed conflict, renewed
[...] clashes or renewed force, that is not our objective; on the contrary, a new Yugoslavia needs lớn emerge, a democratic Yugoslavia, [...] where people stay willingly,
[...] not under duress, not under brutality, but because they are convinced that a federation can emerge which has a democratic future, a democratic future under different leaders and from which Milosevic can be removed - if possible - by bringing him before the court in the Hague, because we want justice, but we want justice with peace.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
Wir haben nach wie vor das Ziel - ich bekenne mich dazu -, dass es ein neues Jugoslawien gibt, ein Jugoslawien mit autonomen Staaten, Kosovo und Montenegro, aber es darf nicht zu einem neuen Auseinanderfallen, einem neuen Streit, einer neuen
[...] Auseinandersetzung, einer neuen Gewalt kommen, das ist
[...] nicht unser Ziel, sondern ein neues Jugoslawien muss her, ein demokratisches Jugoslawien, wo freiwillig die Vlker bleiben, [...] nicht unter Zwang, nicht
[...] unter Brutalitt, sondern weil sie berzeugt sind, dass hier eine Fderation entstehen kann, die eine demokratische Zukunft hat, eine demokratische Zukunft unter anderen Fhrern und unter Ablsung von Milosevic und - wann immer es geht - dadurch, dass Milosevic vor das Den Haager Tribunal gestellt wird, denn wir wollen Gerechtigkeit, aber Gerechtigkeit mit Frieden.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu |
Securities that are not officially
[...] listed on a stock exchange or traded
[...] on any other regulated market or that, on the contrary, are listed or traded on several stock [...] exchanges or markets are valued at
[...] their probable realisation value, calculated in good faith and on the basis of a reasonable commercial estimate.
callanderfund.com
callanderfund.com |
Wertpapiere, die weder an einer Brse amtlich notiert sind noch an einem anderen geregelten Markt
[...] gehandelt werden, oder solche, die an
[...] mehreren Brsen notiert sind und an mehreren Mrkten gehandelt werden, werden auf der Grundlage ihres [...] wahrscheinlichen Verkaufspreises
[...] bewertet, der nach Treu und Glauben und yên ổn Rahmen einer vernnftigen kaufmnnischen Einschtzung ermittelt wird.
callanderfund.com
callanderfund.com |
On the contrary, a number of speakers, [...] such as Dr. Salim Nasr, Director of the Beirut-based Lebanese Center for Policy Studies,
[...] or Prof. Dr. Theodor Hanf of the Arnold Bergstrasser Institute in Freiburg, argued that in some respects the spread of Arab culture as well as Arab cooking due lớn migration were signs that some of the southern Mediterranean countries were early globalisers rather than vãn latecomers in the process of cultural globalisation.
zei.de Xem thêm: đề thi toán lớp 5
zei.de |
Salim Nasr, Direktor des in Beirut ansssigen [...] Center for Policy Studies, und Prof. Dr. Theodor Hanf vom Arnold Bergstrasser
[...] Institut in Freiburg machten sogar darauf aufmerksam, dass die arabische Kultur und die arabische Kche bereits vor Jahrhunderten ihren Weg in andere Teile der Welt gefunden htten und dass deshalb manche arabischen Staaten Vorreiter der kulturellen Globalisierung gewesen seien und nicht - wie heutzutage hufig behauptet wird - Nachzgler.
zei.de
zei.de |
The Buyer is entitled lớn process and sell the goods under the following conditions: a) By processing proviso goods, the Buyer shall not gain property lớn the new goods in terms of 950 BGB, on the contrary, any processing shall in such case be done by the Buyer for us. b) If the proviso goods are processed together with other items that are not the property of either our tiệc ngọt or the Buyer, we gain joint ownership lớn the new goods in relation lớn the proviso good value lớn the other processed foreign items. c) By accepting these conditions, the Buyer cedes lớn our tiệc ngọt any claims from the sale of proviso goods even in sánh far as these goods are processed further. d) We will not collect these claims as long as the Buyer meets his payment obligations. woku.de
woku.de |
Der Besteller ist berechtigt, die Ware unter Bercksichtigung der nachfolgenden Bestimmungen zu verarbeiten und zu veruern: a) Durch Verarbeitung der Vorbehaltsware erwirbt der Besteller nicht das Eigentum gem 950 BGB an der neuen Sache; die Verarbeitung wird durch den Besteller vielmehr fr uns vorgenommen. b) Wenn die Vorbehaltsware mit anderen, weder uns noch dem Besteller gehrenden Gegenstnden verarbeitet wird, erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache yên ổn Verhltnis des Wertes seiner Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten fremden Gegenstnden. c) Der Besteller tritt durch Anerkennung dieser Bedingungen die Forderung aus Weiterverkauf der Vorbehaltsware an uns ab, und zwar auch insoweit, als dessen Ware verarbeitet ist. d) Wir werden die abgetretene Forderung nicht einziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommt. woku.de
woku.de |
On the contrary, modern treaties lượt thích the European Convention on Extradition rule that an extradition [...] is admissible if the offence
[...] in question is punishable by deprivation of liberty of a certain minimum duration (more than vãn one year), respectively, that the sentence imposed must have been for a minimum period (four months).
swissbanking.org
swissbanking.org |
Moderne Vertrge wie das Europische Auslieferungsbereinkommen erklren hingegen die Auslieferung fr zulssig, [...] wenn die zur Last
[...] gelegte Tat mit einer Freiheitsstrafe bedroht ist, die ein gewisses Mindestmass berschreitet (ein Jahr), bzw. die ausgesprochene Strafe eine gewisse Mindestdauer betrgt (vier Monate).
swissbanking.org
swissbanking.org |
In the second part of this third ground of appeal, the appellant
[...] [...] claims that there was an infringement of the principle of nondiscrimination and a distortion of the clear sense of the evidence presented for assessment by the Court of First Instance since the Court considered that the selection board was sufficiently constant in composition lớn ensure the objective comparison and marking of candidates, when the evidence in the documents before the Court demonstrated on the contrary that the composition of that selection board was not sufficiently constant and when several essential pieces of factual information were not made known lớn the Court of First Instance by the Commission. eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
Mit dem zweiten Teil rgt der Rechtsmittelfhrer die Verletzung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung und die Verflschung der dem Gericht zur Wrdigung unterbreiteten Beweismittel, soweit dieses angenommen habe, dass die Zusammensetzung des Prfungsausschusses hinreichend bestndig gewesen sei, um den Vergleich und die objektive Beurteilung der Bewerber zu gewhrleisten, obwohl die Aktenstcke vielmehr das Fehlen einer hinreichenden Stabilitt in der Zusammensetzung dieses Prfungsausschusses belegten und mehrere wesentliche Tatsacheninformationen dem Gericht von der Beklagten nicht mitgeteilt worden seien. eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu |
On the contrary, the court's power lớn determine of its own motion [...] whether a term is unfair must be regarded as constituting
[...] a proper means both of achieving the result sought by Article 6 of the Directive, namely, preventing an individual consumer from being bound by an unfair term, and of contributing lớn achieving the aim of Article 7, since if the court undertakes such an examination, that may act as a deterrent and contribute lớn preventing unfair terms in contracts concluded between consumers and sellers or suppliers.
view-berlin.de
view-berlin.de |
Die Mglichkeit des Gerichts, von Amts wegen die Mibruchlichkeit [...] einer Klausel zu prfen, ist yên ổn Gegenteil als ein Mittel
[...] anzusehen, das geeignet ist, das in Artikel 6 der Richtlinie vorgeschriebene Ziel, nmlich zu verhindern, domain authority der einzelne Verbraucher an eine mibruchliche Klausel gebunden ist, zu erreichen und die Verwirklichung des Zieles des Artikels 7 zu frdern, domain authority eine solche Prfung abschreckend wirken kann und damit dazu beitrgt, domain authority der Verwendung mibruchlicher Klauseln durch einen Gewerbetreibenden in Verbrauchervertrgen ein Ende gesetzt wird.
view-berlin.de
view-berlin.de |
On the contrary, because of this research, [...] more people became aware of the process of discrimination and exclusion of the
[...] country's Jews put in place by the Vichy government, and of how this process of social death actually paved the way for the deportations by depriving families of the resources that would have enabled them lớn hide or even leave the country.
civs.gouv.fr
civs.gouv.fr |
Diese Nachforschungen ergaben sogar eine grere Anzahl von [...] Diskriminierungs- und Ausgrenzungsverfahren von Juden in Frankreich
[...] durch die Vichy-Regierung und zeigten, wie diese Verfahren zur sozialen Ausgrenzung de facto Vorbereitungshandlungen fr die Festnahmen und Deportationen waren, indem sie die Familien aller Mittel beraubten, die ihnen die Erreichung eines Verstecks bzw. die Ausreise aus dem Hoheitsgebiet erlaubt htten.
civs.gouv.fr
civs.gouv.fr |
On the contrary, amongst the factors that should be taken [...] into tài khoản when planning the Common Agricultural Policy, Article
[...] 33(2) of the EC Treaty indicates the particular nature of agricultural activity, resulting from the social structure of agriculture in the particular Member States.
trybunal.gov.pl
trybunal.gov.pl |
Im Gegenteil: Unter den Faktoren, die bei der Verwirklichung [...] der Gemeinsamen Agrarpolitik bercksichtigt werden sollen,
[...] wird in Art. 33 Abs. 2 EGV auf die Eigenart der landwirtschaftlichen Ttigkeit hingewiesen, die sich aus dem sozialen Aufbau der Landwirtschaft in den einzelnen Mitgliedstaaten ergibt.
trybunal.gov.pl
trybunal.gov.pl |
On the contrary, the Hanseatic Lloyd Group [...] and its experienced partners carry out additional work on optimising the technical
[...] details of the ship and thus contribute their practical experience lớn the final design of the ship - lớn arrive at a vessel that will be competitive in the long term.
hanseaticlloyd.de
hanseaticlloyd.de |
Vielmehr arbeiten die Hanseatic Lloyd Gruppe [...] und ihre erfahrenen Partner zustzlich an der technischen Optimierung des Schiffes
[...] und bringen somit ihre Praxiserfahrung in das endgltige Schiffsdesign ein - zugunsten eines langfristig wettbewerbsfhigen Schiffes.
hanseaticlloyd.de
hanseaticlloyd.de |
I believe that any comprehensive evaluation and judgement of the numerous facets of the system of long-term missions as it has evolved sánh far, which are often only briefly touched upon in this article, must conclude that the sub-title
[...] above does not require a question mark at
[...] the kết thúc but, on the contrary, can be regarded [...] grosso modo as a fact proven by the
[...] experience of the last six years.
core-hamburg.de
core-hamburg.de |
Wenn man versucht, eine umfassende Abwgung und Beurteilung der zahlreichen, yên ổn obigen oft nur kurz angeschnittenen Facetten des bisher aufgebauten Systems der Langzeitmissionen vorzunehmen, sánh glaube ich, domain authority die obige
[...] berschrift nicht mit einem Fragezeichen
[...] versehen werden mu, sondern grosso modo als ein [...] durch die Erfahrung der letzten sechs
[...] Jahre bewiesenes Faktum betrachtet werden kann.
core-hamburg.de
core-hamburg.de |
The employer is not allowed lớn prevent
[...] the works council from carrying out its functions; on the contrary, s/he must take all measures necessary lớn enable [...] the works council lớn carry
[...] out its statutory duties and exercise its statutory rights in an orderly manner, including lớn make available the necessary offices with the usual means of communications and, depending on the volume of work, administrative and secretarial staff.
library.fes.de
library.fes.de |
Der Arbeitgeber darf den
[...] Betriebsrat nicht in der Wahrnehmung seiner Aufgaben behindern, im Gegenteil, er muss alle Manahmen ergreifen, die diesem eine [...] ordnungsgeme Erledigung
[...] seiner gesetzlich vorgeschriebenen Pflichten und Rechte ermglichen. Dazu gehrt es, dass entsprechende Rumlichkeiten mit den blichen Kommunikationsmitteln und - je nach Arbeitsanfall - auch Verwaltungs- und Schreibpersonal zur Verfgung gestellt werden.
library.fes.de
library.fes.de |
Actually, according lớn Sharon's declarations, the army should long have evacuated the settlement, but on the contrary, in a couple of weeks there will be a connection lớn the central electricity and water supply, then the building of firm houses and walls against the Arab neighbours will begin; at the latest then, also the army will be here: With a basis and watch-towers, and again a piece of land will have been broken out and no longer be accessible lớn Palestinian men and women. perestroika.de
perestroika.de |
Eigentlich htte die Armee nach Sharons Behauptungen die Siedlung lngst rumen mssen, aber in wenigen Wochen wird es hier einen Anschluss an die zentrale Elektro- und Wasserversorgung geben, dann wird der Bau fester Huser und der Mauern gegen die arabischen Nachbarn beginnen, sptestens dann wird auch die Armee hier sein: Mit einem Sttzpunkt und Wachtrmen, und wieder wird ein Stck Land heraus gebrochen worden und fr Palstinenserinnen und Palstinenser nicht mehr betretbar sein. perestroika.de
perestroika.de |
This series seeks lớn demonstrate that ten years after the environmental summit in Rio, stagnation and resignation are not the only things lớn have spread; on the contrary, the scintillating concept of "sustainable development" has actually been brought lớn life by people, companies and organizations from all five continents. preciouswoods.com
preciouswoods.com |
Die Serie soll aufzeigen, dass seit dem Umweltgipfel in Rio vor zehn Jahren nicht nur Stagnation und Resignation um sich gegriffen haben, sondern der schillernde Begriff der "nachhaltigen Entwicklung" auch ganz konkret mit Leben gefllt wurde, und zwar von Menschen, Firmen und Organisationen in allen fnf Kontinenten der Erde. preciouswoods.com
preciouswoods.com |
The catalogue should not be regarded
[...] as a complete and definitive document; on the contrary, it should be supplemented and enhanced [...] on an ongoing basis with
[...] new examples, especially those based on practical experience gained in the individual regional projects being implemented in the pilot regions.
alpine-ecological-network.org
alpine-ecological-network.org |
Der vorliegende Massnahmenkatalog versteht sich nicht als
[...] endgltiges und vollstndiges
[...] Dokument; yên ổn Gegenteil soll er stndig mit neuen Beispielen, vor allem auch aus den praktischen [...] Erfahrungen, die yên ổn Laufe
[...] der einzelnen regionalen Projekte in den Pilotregionen gesammelt werden, aufgefllt und ergnzt werden.
alpine-ecological-network.org
alpine-ecological-network.org |
The regional and local political developments in the Middle East, Balkans and
[...] Caucasus, the new power relations and balances are
[...] being carried out on the contrary to the wills of the peoples in the regions and even on the contrary to the regional [...] States, in exception of some of the countries
[...] which we could name them as regional power.
mlkp.info
mlkp.info |
Die regionalen und rtlichen politischen Entwicklungen im
[...] Mittleren Osten, auf dem Balkan und dem Kaukasus, neue Kraftverhltnisse und Gleichgewichte werden gegen den Willen [...] der Vlker der Region und sogar gegen den Willen der Staaten der Region,
[...] ausgenommen, die Lnder, die man als regionale Mchte bezeichnen kann, verwirklicht.
mlkp.info
mlkp.info |
In those cases where it was possible lớn collect traffic statistics on the road or rail networks adjacent lớn the
[...] projects examined, it was concluded
[...] that, after an initial impact, the volume of road traffic on the contrary did not decrease, while the construction of railway lines [...] had an impact only on the road and
[...] air traffic of the centres served by the lines.
bei.org
bei.org |
In den Fllen, in denen verkehrsstatistische Daten ber die an die analysierten Vorhaben angrenzenden Straen- oder Schienennetze gesammelt werden konnten, erlaubten sie fr
[...] diese Netze folgende
[...] Schlufolgerungen: Das Straenverkehrsaufkommen ist nach einer ersten Vernderung nicht gesunken, sondern im Gegenteil wieder angestiegen, [...] whrend sich die neuen Bahnlinien nur auf den
[...] Straen- und Flugverkehr der an diese Linien angebundenen Zentren ausgewirkt.
bei.org
bei.org |
With regards lớn localisation and individualisation of value attitudes in forming lifestyles and in the dynamics of cultural changes
[...] and thus also
[...] reducing forseeability and transparency of society as a whole, the regional identity is, on the contrary, a factor contributing lớn order, stability, orientation in social space and finally [...] also lớn the common
[...] interest and mutual cohesion of individuals and social groups.
borderland.cz
borderland.cz |
Im Hinblick auf den Pluralismus und die Individualisierung der Werthaltungen bei der Formierung des Lebensstils und der Dynamik der kulturellen Vernderungen und somit der Reduzierung der
[...] Unvorhersehbarkeit und
[...] Lesbarkeit der Gesellschaft als Ganzes ist die regionale Identitt im Gegenteil ein Faktor, der zu Ordnung, Stabilitt, Orientierung yên ổn sozialen Raum und schlielich dem gemeinsamen [...] Interesse und der
[...] gegenseitigen Kohsion der Einzelnen und der sozialen Gruppen beitrgt.
borderland.cz
borderland.cz Xem thêm: chế độ nghỉ dưỡng sức sau sinh |
Bình luận